CH’BONHOMME ED NEICHE
Que biau frod qu’i fait
aujourd'hui ! dit ch’Bonhomme ed neiche. Tout min corps i in craque ed plaiji.
Et ch’vint cinglant, com-me i vous fouette agréap’mint ! Et pis, d’l'aute côté,
ch’glope ed fu qui m’ravisse tout bénache ! I voulot parler de ch’solel qui
disparaichot à ch’momint. - Oh ! I a biau faire, il n’m'éblouira pont ! Je
n’lâcherai pont cor mes deux escarbouces. I avot, com-me d’effet, à l’plache
d’ses yux, deux gros morciaux d’carbon d’tierre brillant et s’bouque al étot
faite aveuc ein viux râtiau, com-me cha in véyot toutes ses dints. Ch’bonhomme
ed neiche i étot né au mitant d’ches cris de joie d’ches éfants. El soleil i s’a
couché, l’pleine lune al a monté dins l’ciel ; ronte et grosse, claire et belle,
al brillot dins ch’noir firmament. - Ah ! L’arv’là qui rarvient d’l'aute
côté, dit ch’Bonhomme ed neiche. I pensot qu’ch'étot l’solé qui s’arfaijot
vir. - Achteure, j’li a fait baisser sin luigeache. I peut rester pindu tout
là-haut et avoir l’air brillant ; du moins, j’peux m’vir mi-meim-me. Si
seul’mint j’savos cho qu'i faut faire pour bouger d’plache ! J'éros tant
d’plaiji à m’armuer un tiot peu ! Si je l’pouvos, j'iros tout de suite
m’promener dsus l’glache et faire des déglichates, com-me j'l’a vu faire à ches
éfants. Mais j’ n’peux pont courir. - Ouah ! Ouah ! Abo-ia ch’tchien d’garte.
I n’pouvot pus abo-ier juste et i étot toudis inroué, edpis qu'i n'étot pus
tchien d’salon et i n'avot pus s’plache à ch’poêle. - L’solé i t'appardra
bétôt à courir. J’l'a bien vu pour chti qui étot avant ti, pindant l’dernier
hiver. Ouah ! Ouah ! - Jé n’te comprinds pont, dit ch’Bonhomme ed neiche.
Ch'est l’boule, tout là-haut (il voulot parler dé l’lune), qui m'appardra à
courir ? Ch'est mi putôt que j’l'a fait filer in l’ravisant fixemint, et
achteure, al n’arvient qu’tout péteusse par ein aute côté. - Té n’sais rien
da rien, dit ch’tchien ; i est vrai aussi qu’in t'a construit y a pont
longtimps. Cho qu’té vouos là, ch'est l’lune ; et chti qui a disparu, ch'est
l’solé. I arviendra d’main et, té peux m'in croire, i séra t'apprinte à courir
dins ch’fossé. O z’allons avoir ein cang’mint d’timps. J’sins cha à m’patte
gauche ed darrière. J'y a des élanch’mints et des picotements très forts. -
Jé n’el comprinds pont du tout, se dit à li-meim-me ch’Bonhomme ed neiche, mais
j'a com-me l’pressintimint qu'i m'annonche quèque cosse ed désagréape. Et pis,
chel boule-là qui m'a raviséé si fix’mint avant d’s’in aller, et qu'i appelle
cha ch’solé, j’sins bien qu'al est pont min non pus m’n’amie. - Ouah ! Ouah !
Abo-ia ch’tchien in tournant tros fois dsus li-meim-me. Ch’timps cangea in
effet. Sus el matin, un brouillard épais et fraique i s’a répindu dsus tout
ch’pays, et, ein tiot peu avant l’lever du solé, ein vint glaché i s’a elvé et i
a fait ardoubler l’gélée. Que magnifique cop d'oeul, quand l’solé i parut !
Arpes et bosquets i z’étottent arcouverts d’gife et tout ch’païs i arssemblot à
ein’ forêt d’blanc coral. Ch'étot com-me si tous ches branques al z’étottent
arcouvertes d’blanques fleurs brillantes. Ches archelles les plus fines, et
qu’in n’vouot pont in été, i z’véyottent achteure fort bien. In érot dit
qu’chaque branque al jétot un éclat particulier, ch'étot d'ein effet
éblouissant. Ches bouleaux i s'inclinottent moll’mint au souffle dé ch’vint ; i
avot dins eux dé l’vie com-me ches arpes i n’ont in plein été. Quand l’solé i
arriva à briller au mitant d’chette splendeur incomparape, i sembla qu’des
éclairs partottent ed tous les côtés, et que ch’grand mantiau ed neiche qui
arcouvrot l’terre i jétot de diamants étincelants. - Que spectaque magnifique
! s'écria ein’ jon-ne file qui s’promenot dins ch’jardin aveuc un jon-ne hom-me.
I z’ont arrêté tout près dé ch’Bonhomme ed neiche et i z’ont ravisé ches apes
qui étinch’lottent. Meim-me in été, in n’voit rien d’pus biau ! - Surtout, in
n’peut pont rencontrer un pareil gaillard ! répondit le jeune hom-me in
amoutrant ch’Bonhomme ed neiche. I est parfait ! - Ch’étot qui? demanda
ch’Bonhomme ed neiche à ch’tchien d’garte. Ti qui resses edpis si longtimps
dins l’cour, té dois certain’mint les connaîte ? - Naturell’mint ! dit
ch’tchien. Al m'a si souvint caressé, et li i m'a donné tant d'oches à ronguer.
Pont de danger qué j’les morte ! - Mais, ch’est qui, au jusse? - Des
fiancés, répondit ch’tchien. I veul’tent vife insan-ne dins l’meim-me niche et y
ronguer des oches insan-ne. Ouah ! Ouah ! - Ch’est t’i des gins com-me ti et
mi ? - Ah ! Mais nan ! dit ch’tchien. I sont dé l’famille d’ches maîtes !
J’connos tout ichi dins l’cour ! Ouais, il y a un timps dù qu’j’étos pont dins
l’cour, au frod et loïé pindant qu’souffe el vint glaché. Ouah ! Ouah ! - Mi,
j'adore l’frod ! dit ch’Bonhomme ed neiche. J’t'in prie, raconte. Mais té
pourros bien faire moins d’potin aveuc et’chaîn-ne. Cha m'écorche les
orelles. - Ouah ! Ouah ! Aboi-ia ch’tchien. J'a été jon-ne tchien, amiteux et
bélot, com-me in mé l’dijot adonc. J'avos m’plache dsus un cadot in velours dins
ch’câtiau, des fouos meim-me dsus l’gron d’ches maîtes. In m'embrassot dsus min
musiau, et in m'nettiot mes pattes aveuc un mouchoir brodé. In m'appelot " Bradé
". Mais j’a grandi, et in m’a donné à l’fem-me ed ménache. J'allos rester dins
ch’cellier ; tiens ! Ed dù qu’t’es, té peux n’in vir ch’l’in-dins. Dins
l’champe-là, j’sus dév’nu ch’maîte ; ouais, j’a été ch’maîte à mon l’fem-me ed
ménache. Ch'étot moins biau qu’dins ches appart’mints d’edsus, mais cha n’n'étot
qu’pus agréape. Ches éfants n’venottent pont toudis saquer mes orelles et
m’imbêter com-me tout là-haut. Et pis, j'avos un coussin espécial, et jé
m’cauffos à ein bon poêle, el pus belle invintion d’not’ sièque, té peux
m’acroire. Jé m’glichos ed’sous et in n’me véyot pus. Tiens ! J'in rêfe
cor. - Y a’t’i donc quèque cosse d’aussi si biau qu'ein poêle ? arprit
ch’Bonhomme ed neiche après ein momint d’busiache. - Nan, nan, tout au
contraire ! Ch'est tout noir, aveuc un long co et un cherque in cuife. I minche
du bos au point que l’fu li sort par l’gueulette. I faut se mette au-d’sus ou
in-d’sous, ou à côté, et alors, rien d’pus agréape. Pis d’abord, ravisse par el
farnête, té l'verras. Ch’Bonhomme ed neiche i a ravisé et i a aperchu, com-me
d’effet, un truc noir, arluijant, aveuc ein cherque in cuife, et par-in-dsous
ch’fu qui brillot. Ch’cop d’oeul-là i li a fait ein’ drôle d’impression, qu'i
n'avot pont cor arsintie, mais qu’tous ches hom-mes i connaich’tent
bien. -Pourquo qu’es-tu parti d’à mon l’fem-me ed ménache ? qui d’minda
ch’Bonhomme ed neiche. I dijot : elle, pasque, pour li, ein’ person-ne si aimape
devot ête du sexe féminin. -Commint qu’t’as pu quitter ein si biau
indrot? - I l’fallot bien, contint ou pas, dit ch’tchien. In m’a foutu à
l’cour et in m’a loïé, pasce qu'un jour j’a mordu à s’gampe el pus jon-ne d’ches
garchons de l’mason qui vénot dé m’printe un oche. Ches maîtres i z’étottent
fort in colère, et i m’ont m'invo-yé ichi au collier. Té vouos, aveuc l’timps,
j'y a pardu m’n’aboi-iache. J'abouos fort mal. Ch’chien i n’dit pus rien. Mais
ch’Bonhomme ed neiche i n'écoutot déjà pus cho qu'in li dijot. I continuot à
raviser à mon dé l’fem-me ed ménache, dù qué ch’poêle i étot posé. - Tout min
ête i in craque d'envie, qu’i dijot. Si j’pouvos intrer ! Souhait bien
innochint, tout de meim-me ! Intrer, intrer, ch'est min voeu l’plus quer ; i
faut que j’m'aqueute à ch’poêle, meim-me si j’douos passer par el farnête ! -
Té n'intreras pont, qui dit ch’tchien, pasque si té rintros, té n’n’éros pus
pour longtimps ! - Ch'est déjà fait pour mi, dit ch’Bonhomme ed neiche;
l'envie a m’détruit. Tout l’jornée, i a ravisé par el fenête. Déch’poêle
sortot ein’ flamme douche et caressante ; ein poêle tout seu, quand y a quèque
cosse à brûler, i peut produire ein’ lueur comme cha ; pasque l’soleil ou
l’lune, cha n’serot pont l’meim-me leumière. Chaque fos qu'in ouvrot l’porte, el
flamme a s'sauvot par-in-dsous. El blanque potrein-ne de ch’Bonhomme ed neiche
al archuvot des reflets rouches. - J’n’y tiens pus ! Ch'est si bon quand
s’lanque al sort de s’bouque ! El nuit al a été lonque, mais pont du tout
pour ch’Bonhomme ed neiche. I étot plongé dins les idées les plus
riantes. Sus l’matin, l’farnête dé ch’cellier al étot arcouverte ed gife,
faijant les plus belles candillettes qu'ein Bonhomme ed neiche i érot pu
souhaiter; seul’mint, al muchottent ch’poêle. El neiche al craquot pus qu’jamais
; un biau frod sec, un vrai plaiji pour ein Bonhomme ed neiche. Un co i a canté
in ravisant ch’frod solé d'hiver. Au loin, dins l’campanne, in intindot résonner
la terre gélée dsous les pattes d’ches bidets s'in allant au labeur, pindant
que ch’carton i faijot gaiemint claquer s’cachoire in cantant quèque canchon
campagnarte qu’li rinfliquot ch’l'écho de l’colline d’à côté. Et c’pindant,
ch’Bonhomme ed neiche i n'étot pont gai. I érot dû l'ête, mais i n’l'étot pont.
Aussi, quand tout i s’mêle d’réaliser nou souhaits, in cachons dins l'impossipe
et l'inattendu cho qui pourrot arriver pour brader nou arpos; i sempe que
l’bonheur n'est pont dins cho qu’in a l’contint’mint d’avoir, mais tout au
contraire dins l'imprévu d'dù peut souvint sortir nou malheur. Ch'est pour cha
que ch’Bonhomme ed neiche i n’pouvot s’définte d'ein’ grante invie d’vir
ch’poêle, li ch'l’homme du frod à qui l’caleur pouvot ête si désastreusse. Et
ses deux gros yux d’carbon d’tierre restottent toudis fixés sur ch’poêle qui
continuot à brûler sans s’douter de l’attindrich’mint dont i étot l'objet. -
Mauvaisse maladie pour ein Bonhomme ed neiche, pinsot ch’tchien. Ouah ! Ouah! In
z’allom-mes cor avoir un cang’mint d’temps ! Et cha arriva conne d’effet :
ch’étot l’dégel. Et plus ch’dégel grandichot, plus ch’Bonhomme ed neiche
diminuot. I n’dijot rien ; i s’plaignot pont et cha, ch'étot mauvais sinne. Ein
matin, i a queut in morciaux, et il n’resta d’lui qu'ein’ espèce ed manche à
ramon. Ches éfants i l'avottent planté dins l’tierre, et i z’avottent construit
autour leu Bonhomme de neiche. - J’comprinds achteure s’invie, dit ch’tchien.
Ch'est cho qu'i avot dins sin corps qui l’tourmentot comme cha ! Ouah Ouah
! Bétôt après, l'hiver i a disparu à son tour. Ouah ! ouah ! abooait
ch’tchien ; et ein’ petite file al cantot dins l’cour: Ohé ! V’là l'hiver parti
Et v’là Février fini ! Cantons : Coucou! Cantons! Cui.uitte ! Et ti, bon solé,
viens vite ! Personne i n’pensot pus à ch’Bonhomme ed neiche.
|