Sommaire

 

 

 

 

1. Principes généraux d'uniformisation de l'écriture

Artournons à l 'école
Dico patois ch'ti / français


A. Les pronoms personnels sujets:
je = j' (ex : j'avos = j'avais mais aussi j'ravisse = je regarde)
tu = té (ex : té viens ? = tu viens, mais élision devant une voyelle, ex : t'intinds = tu entends)
il = i (ex : i minche = il mange)
elle = al (ex : alle acoute = elle écoute)
nous = in ou on (ex : on z'avons eu caud = nous avons eu chaud)
vous = vous ou o (ex : o z'avez compris ? = vous avez compris ?)
ils = i (ex : i cantent = ils chantent)
i z' devant une voyelle (ex : i z'ont du mau = ils ont mal)
elles = al (ex : al sont bénaches = elles sont contentes)


B. Les autres pronoms personnels :
mi ou me = moi (mi, j'pale patois = moi je parle patois, donne-me cha = donne-moi ça)
ti = toi (ti, j't'ai vu = toi, je t'ai vu, ravisse-te ! = regarde-toi !)
li ou z'i = lui ou elle ( acate-li ou acate-z'i ein chuque = achète-lui un bonbon)
nous inchangé vous inchangé
leu = leur ( donne-le quèques sous = donne-leur quelques pièces)


C. Les adjectifs possessifs :
min = mon tin = ton sin = son nou = notre (nous = nos) vou = votre (vous = vos)
leu = leur leus = leurs


D. Les adjectifs démonstratifs :
En ch'ti, on désigne avec ch' : ch'l'ape = cet arbre, ch'ti-là et chelle-là = celui-là et celle-là
ches-là = ceux-là
exception : ch'patron = le patron et son pendant : ché l'patronne = la patronne


E. Les articles
ein = un ein' = une l' = le ou la ( l'femme à Batisse al est malate = la femme de Baptiste est malade) dé l' = de la ( dé l'poute = de la poudre) du et des restant inchangés


F. Quelques verbes usuels au présent
Avoir : j'ai ou j'a t'as i a ou al a nous avons ou on z'avons vous avez ou o z'avez i z'ont ou al z'ont
Etre : j'sus t'es i ou al est nous ou on sommes vous êtes ou o z'êtes i ou al sont
Aller : j'vas té vas i ou al va nous allons ou o z'allons vous allez ou o z'allez i ou al vont
1° groupe (comme manger) : j'minche té minches i ou al minche nous ou on mingeons vous ou o mingez i ou al minchent (prononcer minch'tent)
2° groupe (comme emplir) : j'implis t'implis i ou al implit nous implichons ou on z'implichons vous implichez ou o z'implichez i ou al implichent (prononcer implich'tent)
3° groupe (comme revenir) : j'arviens t'arviens i ou al arvient nous arvénons ou on z'arvénons vous arvénez ou o z'arvénez i ou al z'arviennent (prononcer arvien'tent)
ou comme vendre : j'vinds té vinds i al vind nous vindons ou on vindons vous vindez ou o vindez i ou al vintent
Petite remarque : vous avez déjà compris que tous les verbes commençant par re- sont précédés, en ch'ti, de ar- (arvénir pour revenir, armonter pour remonter, arvir pour revoir)


Prenez vos cahiers, interrogation écrite !
Traduisez ce petit texte (si, si, vous pouvez le faire !)
L'femme à Arnesse al a mingé de l'poute à leesife que ch'patron i vind : total, al est bien malate ! Arnesse i minche des chuques et i n'est pas bénache. I arvient à mon de (chez) ch'patron et i va arminger à l'cantine.
Alors, vous voyez bien que le patois ch'ti n'est pas si compliqué que ça !

© Luvdalot Graphics & Design, 2003